Примеры употребления "нервничал" в русском

<>
Прекрати так делать. Я нервничал. Yapma şöyle artık, gerilmiştim.
А ты бы не нервничал? Sen de öyle olmaz mıydın?
Почему я так нервничал. Niye o kadar gergindim?
Тем не менее, Доктор нервничал, мам. Уверяю. Buna rağmen Doktor gergindi anne, bunu fark edebiliyordum.
На твоем месте я бы тоже нервничал. Senin yerinde olsam ben de gergin olurdum.
Он так нервничал, что сел не на тот самолет. O kadar gergindi ki yanlış uçağa bindi. - Anne.
Я был не в себе, очень нервничал... Haddimi aştım. Seninle tanıştığım için çok gerilmiştim ve...
И это расскажет нам о состоянии профессора, был ли он взволнован, нервничал или расслаблен. Ayrıca Profesör'ün durumu hakkında bize bir şeyler anlatacak. Tedirgin miydi, rahat ya da sinirli miydi!
Раз я не был в качалке, значит и не нервничал. Devre dışı kalmamıştım, bu demek ki çok ta stresli değildim.
Я тоже нервничал перед последним испытанием. Son sınavımdan önce ben de gergindim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!