Примеры употребления "непростое" в русском

<>
Эстер очень застенчивая, замкнутая чувствительная девочка, которая переживает очень непростое время. Esther, çok zor bir dönemden geçen oldukça utangaç ve çekingen bir kızcağız.
Впереди непростое время, но мы выдержим - ради друг друга. Zor zamanlar geçireceğiz ama hepimiz için, hep beraber üstesinden geleceğiz.
Ведь наша настоящая мама, воспитавшая нас с пелёнок, переживает сейчас очень непростое время. Çünkü gerçek annemiz, bizi bebeklikten beri büyüten kadın şu an gerçekten zor zamanlar geçiriyor.
Решение об отключении всегда непростое. Fişi çekme kararı kolay değildir.
Знаю, для тебя это было непростое решение. Bunu senin için kolay bir karar olmadığını biliyorum.
Помощник, но ведь поимка серийного убийцы очень непростое дело даже при наличии всех ресурсов? Sayın komiser yardımcısı, kaynak sayınızdaki azalmalarla bu seri katili bulmanız aşırı zor olmaz mı?
Наша терапия - непростое средство для многих людей. Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir.
Я принял непростое решение. Zor bir karar verdim.
Это непростое решение, Генри. Benim için kolay değil Henry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!