Примеры употребления "неправильным" в русском

<>
И оно бывает неправильным. Az önce yanıldın işte.
С неправильным человеком, единственным, кто когда-либо любил меня. Yanlış adama, beni şu ana kadar tek seven kişiye.
Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем. Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir.
Я считаю неправильным отстранять меня таким способом. Beni içine soktuğunuz durumun yanlış olduğuna inanıyorum.
Он скользкий, как и линия между правильным и неправильным. Güvenilmez biri, doğruyla yanlış arasındaki çizgi de epey kaygan.
Но даже с начала, что-то в их отношениях было неправильным, навязчивым. Yine de başından beri aralarında yanlış bir şey vardı. - Saplantı gibi.
Что это? Что является неправильным? Bu da ne yanlış olan ne?
Но вы сделали его неправильным способом. Ama bunu yanlış bir şekilde yaptın.
Вам ничего не кажется здесь неправильным? Sana bir şeyler yanlış gelmiyor mu?
Как спасая чью-то жизнь может быть неправильным выбором? Birinin hayatını kurtarmak nasıl yanlış seçim olabilir ki?
Но это всё выглядит неправильным. Ancak bu bana doğru gelmiyor.
Было бы это неправильным? Peki bu yanlış mı?
Было бы неправильным отказать им в помощи сейчас. Şimdi onlara yardım etmemek, çok yanlış olur.
Каждый подход казался неправильным, искусственным. Her yaklaşımım yanlış, suni geliyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!