Примеры употребления "неожиданных" в русском

<>
Все дело в поиске магии в неожиданных местах. Tamamen, beklenmedik yerlerde o büyüyü bulmakla ilgili.
Эта ночь была полна неожиданных развлечений. Bu gece umulmadık hazlarla dolu geçti.
Двое неожиданных гостей может оказаться сразу много для них. İki sürpriz misafir çok fazla gelebilir. Hayır, gel.
Сделать пару неожиданных визитов. Birkaç sürpriz ziyaret yapmalısın.
Я не против неожиданных подарков, но я предпочитаю шоколадные. Понял. Eğer masamda beklenmedik bir hediyeyle karşılaşırsam bunun çikolatadan olmasını tercih ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!