Примеры употребления "независимая" в русском

<>
Норвегия, независимая и яркая нация там, на окраинах Европы. Norveç, Avrupa'nın üst taraflarındaki, o parlayan ve bağımsız ülke...
Умная, весёлая, независимая и сексуальная? Zeki, eğlenceli, bağımsız ve seksi?
Выше голову, независимая страна! Başını dik tut bağımsız ülke!
Я снова независимая Кристин. Yeniden bağımsız Christine oldum.
Независимая лаборатория сделала тесты для судебного разбирательства. Bağımsız bir laboratuvar dava için testler yapmış.
Ну, мне позвонил мой менеджер с превосходным инвестиционным предложением - маленькая, вычурная независимая картина. Menajerim küçük, gösterişli ve maddi yönden bağımsız bir prodüksiyon için Muhteşem bir karakter fırsatı sundu...
Она очень гордая и независимая женщина, и хочет решить вопрос самостоятельно. Açıkça görülüyor ki meseleyi kendi halletmek isteyen gururlu ve bağımsız bir kadın.
И Бэккет умная, сильная и независимая. Beckett de akıllı, güçlü ve bağımsız.
где formula _ 3 - параметр formula _ 4, formula _ 5 - параметр formula _ 6, а ["S"] - независимая переменная ("x"). Bu ifadede formula _ 3, formula _ 4 parametresi; formula _ 5, formula _ 6 parametresi ve ["S"] bağımsız değişken olan "x" dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!