Примеры употребления "недопонимание" в русском

<>
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
Верните их нам целыми, и мы спишем это на недопонимание. Onları sağ salim iade edin ve bu basit yanlış anlamayı unutalım.
Есть недопонимание между тобой и твоим Господом. Seninle Tanrı'n arasında bir yanlış anlaşılma olmuş.
Им сопутствует двусмысленность, недопонимание и противоречия, и они всегда заканчиваются плохо. Muğlaklığa, yanlış anlamalara ve çatışmalara açık olur ve daima kötü sona ererler.
И вообще, это было недопонимание. Kocaman bir yanlış anlaşılmadan ibaret aslında.
Такое недопонимание, которое испортило мне жизнь. Nasıl bir yanlış anlaşılma hayatımızı darmadağın eder?
Кажется, произошло огромное недопонимание. Ciddi bir yanlış anlaşılma olmuş.
Просто маленькое недопонимание между друзьями. Arkadaşlar arası ufak bir anlaşmazlık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!