Примеры употребления "неверно" в русском

<>
Умно, но неверно. Akıllıca, ama hatalı.
? Это всё неверно. Her açıdan yanlış bu.
Нет, опять неверно. Hayır, yine yanıldın.
Ты понимаешь это абсолютно неверно. Sen bunu tamamen yanlış anlamışsın.
Снова неверно, Артур. Yine yanlış, Arthur.
Протестую, свидетель неверно выражается. İtiraz ediyorum. Tanık yanlış konuşuyor.
Это обоснованная версия, Нил, не пойми меня неверно. Geçerli bir düşünce değil, Neil, beni yanlış anlama.
Может, вы неверно считываете данные? Houston verileri yanlış yorumluyor olabilir mi?
Разве можно проголосовать неверно? Yanlış oy verilebilir mi?
Три, четыре и неверно! Üç, dört ve yanlış!
Но ты выбрала неверно. Ama yanlış olanı seçtin.
Вы, люди, неверно на это смотрите. Bakın bence, bu işe yanlış tarafından bakıyorsunuz.
Вашу Светлость неверно проинформировали о событиях в Булони. Ekselansları, Boulogne'da olanlarla ilgili çok yanlış bilgilendirilmişsiniz.
Если вы ответите неверно, вас ударит током. Eğer yanlış cevap verirsen bir elektrik şoku hissedeceksin.
Очень смешно, но совсем неверно. Çok komik ve aynı zamanda yanlış.
Совершенно неверно, Ахмад. Kesinlikle doğru değil Ahmad.
Думаешь, мы неверно диагностировали Чарли? Charlie'ye yanlış tanı koyduğumuzu mu düşünüyorsun?
Снова написано "Неверно". Yine "Yanlış" yazıyor.
Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования? Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi?
Я неверно вас понял. Yanlış anladım. Özür diliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!