Примеры употребления "не учат" в русском

<>
В Гарварде не учат манерам? Harvard'da sana terbiye öğretmediler mi?
ј врачебному такту в медшколе не учат? Tıp fakültesinde size hasta yaklaşımını öğrettiler mi?
Нас многому не учат в Академии. Akademi'de bize öğretilmeyen çok şey var.
Этому не учат в Лэнгли? Sana bunu Langley'de öğretmediler mi?
Здесь этому чуть ли не учат. Genelde burada o tür şeyleri öğreniyorlar.
Жаль, такому не учат. Keşke ilk defa deniyor olmasaydım.
Батюшки! Чему только нынче не учат детей! Yüce Tanrım, bugünlerde çocuklar ne biçim eğitiliyor!
Албанцев не учат как определять время? Şu Arnavutlar zamanı söylemeyi öğrenemeyecek mi?
Некоторым вещам не учат в полицейских.. фильмах. Bazı şeyleri sana asla öğretmiyorlar Polis Akademisi filmlerinde.
И чему там учат? Ama ne öğretiyorlar orda?
Этому учат на реабилитации. İyileşirken sana öğrettikleri gibi.
Видите, как настольные игры учат взаимодействию? Masaüstü oyunlar işbirliği yapmayı öğretiyor gördünüz mü?
Девочек многому учат в детстве: Kızlara büyürken çok şey öğretilir:
Нас ведь этому учат, но... Böyle durumlar için bizi eğitiyorlar ama...
Похоже, они еще учат вас политике. Öyle görünüyor ki, politikayı da öğretiyorlar.
В одиночку их не победить, но в этой школе нас учат держаться вместе. Belki tek kişi onlarla savaşamaz. Ama bu okul bizlere, bir arada kalmayı öğretiyor.
Они тебя многому учат. Sana bir şeyler öğretir.
Его учат быть поводырём для слепых. Rehber bir köpek olmak için eğitiliyor.
Даже в армии учат основам навигации. Orduda bile, temel denizciliği öğretiyorlar.
Те, кто не умеют, учат? "Yapamayanlara öğret" diye mi başlıyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!