Примеры употребления "не умеют" в русском

<>
Цыплята не умеют принимать жесткие решения. Minik Kuş zor kararlar alamaz çünkü.
Ирландца готовить не умеют. İrlandalılar yemek yapmasını bilmez.
Тупицы все равно не умеют считать. Salaklar sayı saymayı bile bilmiyor zaten.
Женщины-убийцы обычно не умеют жить в обществе. Kadın katiller genellikle sürekli takıntıları olan kişilerdir.
Женщины не умеют читать карты? Yani kadınlar haritadan anlamaz mı?
На Лонг-Айленде совсем не умеют делать холодный чай. Long Island insanı buzlu çay yapmayı hiç bilmiyor.
Белые не умеют слушать. Beyazlar onları dinlemesini bilmez.
Те, кто не умеют, учат? "Yapamayanlara öğret" diye mi başlıyordu?
Мужчины не умеют опрятно одеваться. Erkekler giyinme konusunda iyi değiller.
В этой дурацкой стране даже не умеют нормально похищать? Şu kıçı kırık ülkede adam gibi adam kaçırılamıyor mu?
Но готовить не умеют. Ama yemek pişirmeyi bilmezler.
Ублюдки даже не умеют разговаривать. Bu piç kuruları konuşamıyor bile.
Тогда берут обычные говяжьи почки, но правильно их готовить не умеют. Yani bazı insanlar klasik sığır ciğeriyle yapıyor ama onların pişirme hakkı olmamalı.
почему растения не умеют говорить? Ağaçların neden konuşmadığını biliyor musun?
Слоны не умеют кататься на велосипеде. Filler bisiklet kullanamaz.
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
Мне нравятся мужчины, которые умеют драться. Dövüşmeyi bilen bir erkeği hep takdir etmişimdir.
И эти люди умеют причинять боль.. Ve gerçekten acı çektirmeyi bilen insanlar.
Обожаю девчонок, которые умеют заводить машину без ключа! Düz kontak yapabiliyor musun? Bu süper bir şey.
Наши носы умеют различать запахи, растворенные в пропорции один к одному миллиону. Burnumuz öyle duyarlıdır ki, bir şey milyonda bir seyreltildiğinde oluşan kokuyu algılayabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!