Примеры употребления "не спросит" в русском

<>
Никто даже не спросит об этом. Kimse bunun hakkında soru bile sormuyor.
Кто спросит такое на вечеринке? Bunu partide kim soracak ki?
Если Бейли спросит, я этого не делал. Eğer Bailey sorarsa, bunu ona ben yapmadım.
Если еще кто-нибудь меня спросит о том,.... Bak ne diyeceğim. Eğer biri daha bize sorarsa...
Интересно, спросит ли следующая девушка, что случилось с тобой? Sana "ne oldu" diye soracak kız acaba kim olacak?
Он спросит является Микки геем. Mickey gey mi diye soracak.
Если сержант спросит, я работаю на улице. Çavuş beni sorarsa, saha araştırması yaptığımı söylersin.
Что будет, когда кто-то спросит тебя о Дэниэле? Birisi sana Daniel hakkında soru sorduğunda ne olacağını sanıyorsun?
Если тебя кто-нибудь об этом спросит. Eğer soran olursa, olay bu.
Если кто спросит, что случилось, расскажу как и надо. Biri neler olduğunu sorarsa, onlara her zaman ki gibi anlatacağım.
Пап, лгать придется только если кто-то спросит. Babam, eğer biri sorarsa, yalancılık olur.
Но если Хейли спросит, я наорал тебе, и ты сожалеешь. Ama eğer Haley sorarsa, sana bağırdım ve sen de özür diledin.
Если кто спросит, мы ищем туалет. Birisi sorarsa, tuvaleti arıyoruz, deriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!