Примеры употребления "не согласен" в русском

<>
Если кто-то из волшебников не согласен с вами, спорьте. Diğer büyücüler sizden farklı düşünüyorsa bunu değiştirmek için bizzat uğraşmalısınız.
Я с Вами не согласен, мистер Кларк. Açıkçası, Bay Clarke, Aynı kanaatte değilim.
Вот только Уолтер не согласен. Ama Walter aynı fikirde değil.
Если Фрэнк с нами не согласен, кончено. Frank işin içine girdiğine göre bu iş bitmiştir.
Я не согласен со скептиками, которые называют работу Шерифа - неблагодарной. Şerifliğin, kimsenin takdir etmediği bir iş olduğunu söyleyenlerle aynı fikirde değilim.
Разве ты не согласен, Тони? Aynı fikirde değil misin, Tony?
Я не согласен на такую жертву. Ve bu yapmak istemediğim bir fedakarlık.
НО Я не согласен. Fakat ben buna katılmıyorum.
Я не согласен с вами. Ne yazık ki sana katılmıyorum.
Если не согласен - значит террорист. Eğer katılmıyorsanız o zaman birer teröristler.
Нет, Шон не согласен со мной. Hayır, Sean benimle aynı fikirde değil.
Да, управляющий не против, но временный президент Сената, Оррин Дж. Хэтч, не согласен. Baş müfettiş "olur" demiş olabilir Birleşik Devletler Senatörlüğü'nün başkanı Orrin G. Hatch tam tersini savunuyor.
Лоулер, я не согласен с этим! Bunu yapmayacağım! Bunu yapmayı kabul etmedim!
Я отвечу, что я не согласен. Soğukkanlılıkla söylüyorum ki Kaptan, size muhalifim.
Да, потому что не согласен с замечательными докторами, я вдруг самоубийца. Evet, zeki doktorlarla aynı fikirde olmadığım için, birden intihara meyilli oldum.
Я решительно не согласен. Buna şiddetle karşı çıkıyorum.
Если только он не согласен со мной? Tabii kendisi benimle aynı fikirde değilse başka.
Если не согласен с тобой, значит ничего не знаю? Seninle aynı fikirde olmamam söylediklerimin farkında olmadığım anlamına mı geliyor?
Я не согласен, Хавьер. Bu aklıma yatmıyor, Javier.
Я не согласен, мисс Линь. Aynı fikirde değilim, Bayan Liang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!