Примеры употребления "не собираюсь продавать" в русском

<>
Я не собираюсь идти под трибунал. Ben askeri mahkemeye gitmeye hazır değilim.
Я не собираюсь в тюрьмы, конгрессмен. Hapishaneye girmeye niyetim yok sayın kongre üyesi.
Но я не собираюсь продолжать содержать тебя. Fakat senin sürekli paramı sömürmene devam etmeyeceğim.
Я не собираюсь отвечать вам. Sana cevap vermek zorunda değilim.
Постой, не собираюсь я арестовывать его. Bir saniye, onu tutuklamak için sormadım.
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Я не собираюсь праздновать с Джимом Пембри. Jim Pembry ile kutlama yapmak için gelmedim.
Я больше не собираюсь слушать эту песню! Bu kahrolası şarkıyı bir kez daha dinlemeyeceğim!
Я не собираюсь пить шампанское из ее туфли! Terliklerinden şampanya içecek değilim. - Hayır Fred.
Ты несправедлива, и я не собираюсь... Bu hiç adil değil ve buna izin...
Я не собираюсь продолжать этот разговор. Bu konuşmayı daha fazla devam ettirmeyeceğim.
Не собираюсь я заниматься этим в публичном месте. Halka açık bir yerde bunu onunla beraber yapamam.
Я давно уже не ночной страж и участвовать в этом не собираюсь. Ben artık bir Gece Bekçisi değilim. Artık benden böyle şeyler yapmamı isteme.
Я больше не собираюсь подставляться из-за тебя. Bundan sonra senin için kendimi riske etmeyeceğim.
Макс, я не собираюсь повторять: собери домино. Max, sana bir daha domino taşlarını topla demeyeceğim.
Не собираюсь унижаться ответами. Buna cevap verecek değilim.
И я не собираюсь мириться с этим. Ve ben buna daha ilk seferinde katlanmamalıydım.
Не собираюсь вести с тобой научные дискуссии. Seninle derin bir bilimsel sohbet yapmaya çalışmıyorum.
Ненавижу это чертово место и не собираюсь туда возвращаться. O lanet yerden nefret ediyorum ve bir daha dönmeyeceğim.
Я не собираюсь прощаться с тобой снова, понимаешь это? Sana tekrar veda etmek zorunda kalmayacağım, beni anlıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!