Примеры употребления "не смогу" в русском

<>
Я никогда не смогу носить ее с иронией. İronik olarak ironik olsa bile giymem ben bunu.
Теперь-то я могу признаться, я не смогу. Hayatta yapamam! Artık söyleyebilirim, bunu yapamam.
Если уедешь - не смогу. Gidersen, yardım edemem ama.
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню! Maddy! Maddy, çok üzgünüm. Şarkını duyamayacağım için üzgünüm.
Пока ты не пригласишь меня, я не смогу войти. Ee? - Giremem. Beni içeri davet etmediğin sürece giremem.
Я так перенервничал, что дня три не смогу есть. O kadar gergindim ki galiba üç gündür bir şey yemedim.
Я ничем не смогу тебе отплатить. iyiligine karsilik verebilecegim bir sey yok.
Я не смогу подобрать правильных слов. Bu işi düzeltecek kelimeleri bulamayacağımı biliyorum.
Я не смогу проявить нужную строгость. Bunu yapmaya müsait değilim, efendim.
Пока я не смогу объяснить, как они поддерживают врата открытыми или такое большое силовое поле. Geçidi ve bu kadar büyük bir güç alanını nasıl açık bıraktıklarını açıklayana kadar. Sen karar ver.
Я больше не смогу нормально смотреть на воздушный шар. Sıcak hava balonlarına, bir daha aynı gözle bakamayacağım.
Нет-нет, зайти не смогу! Просто снова принесла домашнюю еду! Yok, yok içeri gelemem, sadece bir yemek daha getirmiştim!
Я могу больше не появиться не смогу заботиться о тебе. Seni görmek, seninle ilgilenmek için her zaman yanında olamayabilirim.
Сделать город прежним, но не смогу без вашей помощи. Şehri eski haline getirmek istiyorum. Ama bunu yardımın olmadan yapamam.
Но я не смогу подняться из-за Шмидта. Tüm Schmidt olayi yüzünden yukari çikamam ama.
Я и кота на дереве не смогу спасти. Şu anda ağaçtaki bir kediyi bile kurtaramayacak haldeyim.
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца? Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun?
Не смогу исполнить пророчество? Ya kehaneti yerine getiremezsem?
Неужели ты думал, я не смогу тебя поймать? Bay Ekip Lideri, gerçekten seni yakalayamayacağımı mı düşündün?
Если не вернете, я никак не смогу защитить Вас. Eğer etmezsen, seni korumak için yapabileceğim hiçbir şey olmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!