Примеры употребления "не ранен" в русском

<>
Этот парень вообще не ранен. Bu adam yaralı falan değil.
Никто из охотников не ранен? Kötü yaralanan kimse var mı?
Удивительно что никто не ранен. Kimsenin yara almaması çok şaşırtıcı.
Ты не ранен нигде? Her yerde Yaralandın mı?
Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться. Yaralı değilim, erzakım var ve yollarımızı ayırmaya karar vermiştik.
Лейтенант Рот был избит и ранен прямо перед самоубийством. Yüzbaşı Roth, intihar etmeden önce dövülmüş ve vurulmuş.
Нокс, он ранен! Blake vuruldu! Vuruldu!
Еще один охранник ранен, Гордон Ламбро. Bir de yaralı gardiyan var. Gordon Lambro.
Сегодня стреляли в офицера полиции, и один гражданский был ранен. Bu gün bir polis memuruna ateş açıldı ve bir sivil yaralandı.
Ему больно. Он ранен. Acı çekiyor, yaralandı.
Смит, я ранен! Smith, ben vuruldum!
Я ранен, придурок! Yaralıyım, p.ç kurusu!
Если человек ранен, Вудворд, Зачем ради Христа вы привели его сюда. Asker yaralıysa, Woodward, o zaman Allah aşkına onu revire sevk et.
Он либо ранен, либо мертв. Ya yaralanmış, ya da ölmüştür!
Одна жертва убита на месте. Еще один серьёзно ранен. Kurbanlardan biri olay yerinde ölmüş, diğeri ağır yaralı.
Другой водитель был ранен. Diğer sürücü fena yaralanmış.
Иэн, ты ранен. Ian! Yaralısın sen!
Похоже, он был ранен. Görünen o ki; yaralanmış.
Он ранен, Линк. Durumu kötü, Linc!
Барт, Мартин может быть серьезно ранен, или даже хуже. Bart, Martin ciddi biçimde yaralanmış ya da ölmüş olabilir. Haklısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!