Примеры употребления "не разбить" в русском

<>
Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить. Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış.
А теперь я хочу разбить вас на первый состав и второй. Sizi as takım ve yedek takım olmak üzere ikiye ayırmak istiyorum.
Ты собираешься разбить мой прилавок? Benim tezgahımı dağıtmak mı istiyorsun?
Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти. Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız.
Вынужден разбить вашу пару. Pekala bunu bölmek zorundayım.
Симмонс, мне нужно что-то, чтобы разбить лёд. Simmons, buzu kırmak için bir şeye ihtiyacım var.
И что такого ужасного им надо сделать, чтобы разбить печать. Mührü kırmak için yapacakları şey her ne ise onu da bulmalıyız.
Что нужно разбить, чтобы использовать? Kullanılmadan önce kırılması gereken şey nedir?
Вдруг придётся окно разбить. Camı kırmamız gerekebilir diye.
Порой нужно разбить пару яиц, чтобы сделать правое дело. Bazen doğru olanı yapmak için kalp kırmak gerekir. Anlıyor musun?
Должен быть способ разбить этот кристалл! Bu kristali kırmanın bir yolu olmalı.
Вмешаться, быть повешенным, разбить ее сердце... Yardım et ve kafanı koparsınlar. Onun kalbini kıracaksın.
Эта книга может разбить сердце. Bu kitap bazılarının kalbini kırabilir.
Но вместо привета угнать и разбить Ладу? Это только он мог придумать. Ama iki satır mektup yazmak yerine bir Lada'yı pert etmek de harika fikir.
Должно разбить твоё сердце. Bu kalbini kırmış olmalı.
У вас есть одно большое крахмальное ядро, которое можно разбить и преобразовать. bu büyük, yağlı, nişastalı çekirdeği alıp parçalara ayırabilir ve tekrar toplayabilirsiniz..
Можно и сердце разбить. Hatta kalbini de kırar.
Кажется, он знал о том, что самолет собирались разбить. Evet, efendim. Uçağın düşmesi planıyla alakalı bilgisi var gibi görünüyor.
Хочу разбить лагерь здесь в: Kampı gibi şuraya kurmak istiyorum.
Что, думаешь, им нельзя разбить стекло? Ne diyorsun yani cama atınca kırmaz mı bu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!