Примеры употребления "не пользуются" в русском

<>
Ваши предложения по гражданской службе не пользуются поддержкой избирателей. Askerlik Hizmeti politikanız iç politikanızın geri kalanıyla uyum sağlamıyor.
Американцы здесь не пользуются популярностью. Amerika burada çok revaçta değildir.
Бродяги не пользуются парфюмом и не носят каблуки. Soyguncular genelde gül yağı ve topuklu ayakkabı giymez.
Подвал пустой. Им не пользуются. Bodrum kat boş ve kullanılmıyor.
Дамы не пользуются румянами. Bir Leydi ruj kullanmaz.
Люди больше не пользуются предложениями? İnsanlar artık cümle kullanmıyor mu?
Они все сотовыми не пользуются? Hepsi mi cep telefonlarını kullanmıyor?
Корабли Его Величества часто пользуются моим портом для пополнения припасов. Kraliyet gemisi yeniden ikmal almak için sıkça benim limanımı kullanır.
Говоришь, они пользуются каким-то шифром? Bir çeşit kod mu kullanıyorlar dersin?
Но по-прежнему пользуются палочками. Ama hâlâ çubuk kullanıyorlar.
Этим словом пользуются на улицах? Sokaklarda bu kelimeyi mi kullanıyorlar?
Врачи и пациенты пользуются одним лифтом. Doktorlar ve hastalar aynı asansörü kullanıyor!
Многие пользуются одинаковыми кремами после бритья. O kolonyayı kullanan çok kişi vardır.
Знаешь, некоторые люди пользуются вилкой и ножом. Bazı insanlar bunun için çatal ve bıçak kullanıyor.
Если все пользуются своими телефонами так же, как я, список будет коротким. Eğer aradığınız listedeki insanlar benim kadar telefonlarına bağIı yaşıyorlarsa, liste çok kısa olacaktır.
Люди всё ещё пользуются почтовыми ящиками? İnsanlar hâlâ posta kutularını kullanıyor mu?
Все пользуются подземкой в Нью-Йорке. Herkes New York'ta metroyu kullanır.
Все пользуются главным лифтом. Herkes normal asansörü kullanıyor.
Только Луддиты пользуются обычной почтой. Ancak işsizler normal postayı kullanır.
Все носят одежду из прошлого и пользуются техникой будущего. Herkes geçmişten geleceğe gelmiş gibi giyinmiş ve bilgisayarı kullanıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!