Примеры употребления "не отменяет" в русском

<>
Радость нового чувства не отменяет верность старому. Yeni heyecan eski rahatlığın yerini tutabilir mi?
Никакая боль не отменяет свободу воли. Onca acı, özgür iradeyi durdurmadı.
Гудини не отменяет представления. Houdini gösteri falan kaçıramaz.
Это не отменяет сделку. Bu anlaşmayı öldürmez ki.
Холод не отменяет правил, согласен? Soğuk, kuralları değiştirmiyor değil mi?
Мы упустили судью Колдуэлла на минут, и вот он уже отменяет суд и прикрывается своим адвокатом. Hakim Caldwell'i dakikalığına gözden kaçırdık, ve bir de baktık ki duruşmayı iptal etmiş ve avukatıyla birlikte.
Он отменяет сегодняшний ужин. Akşamki yemeği iptal ediyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!