Примеры употребления "не остановим" в русском

<>
И он продолжит убивать, пока мы его не остановим. Bu konuda bir şey yapmazsak, bunu yapmaya devam edecek.
Если мы это не остановим, солнечный луч зажарит Бостон изнутри. Bu şeyi durduramazsak güneş ışığı en sonunda Boston'u kökünden havaya uçuracaktır.
Если мы не остановим это сейчас, невинные люди пострадают из-за их супружеской перепалки. Bunu şimdi durdurmazsak, insanlar bu ikisinin evliliğinin ateşi arasında kalacak. Buna izin veremem.
И он продолжит подпитываться от привычки убивать, если мы не остановим его. Ve katil öldürmeye, bu alışkanlığını doyurmaya devam edecek eğer biz onu durdurmazsak.
Если мы это не остановим, он может получить необратимое повреждение мозга. Bundan da çok verirsek kalıcı beyin hasarına yol açabilir. Başka seçeneğimiz yok.
Но мы его остановим. Ve biz onu durduracağız.
Занимайте оборону, остановим их здесь. Savunma mevzilerini alın. Askeri buradan durduracağız.
Мы узнаем, что произошло в прошлом году и остановим то, что происходит сейчас. Söz veriyorum. Geçen yıl ne olduğunu bulmak istiyoruz ve şimdi olan şeyi de durdurmak istiyoruz.
Идем, остановим его. Gelin. Onu durdurmamız gerek.
И мы остановим его. O zaman onu durdururuz.
Как мы остановим это? Bunun olmasını nasıl engelleyeceğiz?
Значит, остановим его. O zaman onu durdurmalıyız.
Как только остановим бурю. Dışarıdaki fırtınayı durdurur durdurmaz.
Ладно, давайте остановим эти поезда. Tamam şimdi gidip şu trenleri durduralım.
У нас есть снайперские винтовки. Остановим их. Dürbünlü tüfeklerimiz var, onları durdursak ya.
Вы должны остановить работы или мы сами остановим. isini birakman gerekiyor. Aksi halde seni zorla durduracagiz.
Как мы остановим СВР без ноутбука? Bilgisayar olmadan SVR'ın planlarını nasıl durduracağız?
Остановим наркотики, остановим убийства. Uyuşturucuları da cinayetleri de durdururuz.
Так давайте её остановим. O zaman durduralım onu.
Давай остановим настоящую Злую Королеву. Gidip gerçek Kötü Kraliçe'yi durduralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!