Примеры употребления "не обижайся" в русском

<>
Пожалуйста, не обижайся, но я обожаю мужчин в форме. Sanırım buna karşı tavır almayacaksın ama üniformalı erkeklere karşı zaafım vardır.
Ты только не обижайся. Umarım kişisel olarak algılamamışsındır.
Не обижайся, дружище. Üstüne alınma, dostum.
Не про тебя, не обижайся уж. Beni kastediyor. Seni kastetmiyorum, üstüne alınma.
Не обижайся, папа. Üzerine alınma, baba.
Не обижайся, приятель, но сколько ты выпил? Yanlış anlama dostum ama dün ne kadar içtin sen?
Тед, не обижайся. Üstüne alınma, Ted.
Не обижайся, По, но мы давно тебя не видели. Kalbini kırmak istemem, Poe, ama seni bir süredir görmüyorduk.
Дядюшка Пеппино, не обижайся. Peppino amca, alınmayın lütfen.
Не обижайся, но тебе придется уйти... Bunu kişisel olarak algılama, fakat senin...
Не обижайся, Цукерберг. Suratını asma, Zuckerberg.
Ты не обижайся, но у тебя глаза как у старого мерина. Dalga geçtiğimi zannetme, doğru söylüyorum. Tıpkı bir tay gibi gözlerin var.
Не обижайся, Соня. Sonia ya saygı yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!