Примеры употребления "не обезвредить" в русском

<>
И бомбу не обезвредить. Savaş başlığını da etkisizleştiremem.
Новый приказ: обезвредить и взять в плен. Yeni emirlerimiz var, onları güçsüz kılıp yakalayın.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. Bay Fitch araca bindiğinde, silahı söküp etkisiz hale getirmeye çalışabiliriz.
Я попробую обезвредить это. Etkisiz hale getirmeye çalışacağım.
Мы можем обезвредить бомбу теперь? Bombayı etkisiz hale getirebilir miyiz?
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители? Sinyal bozucular engellenirse telekomu yeniden aktif edebilir misin?
Нам еще надо ещё обезвредить бризантное ВВ. Hâlâ ikinci bombayı etkisiz hale getirmemiz lazım.
Нужно несколько минут, чтобы обезвредить. Etkisiz hâle getirmem birkaç dakika sürer.
Умереть от собственных плазменных гранат, которые невозможно обезвредить. Kendi plazma bombalarınla öleceksin, etkisiz hale getirmek imkansızdır.
И обезвредить бомбу? Занимаюсь этим. Bombayı etkisiz hale getirmekten mi bahsediyorsun?
Нужно попробовать обезвредить её. Belki etkisiz hale getirmeliyiz.
И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли. Ve sen Bay Shockley'i etkisiz hâle getirene kadar denemeye devam edeceğiz.
Рассказала, как обезвредить бомбу. Bombayı nasıl etkisiz bırakacağımı söyledi.
Он сапёр обучающей оперативной группы. Пытался обезвредить СВУ. Operasyon Danışma ve İrtibat Timi'nde bomba imha uzmanı.
Сэм? Мне надо две руки чтобы обезвредить бомбу. Bombayı imha etmek için bir çift ele ihtiyacım var.
У нас нет времени обезвредить её. Bunu etkisiz hale getirecek vaktimiz yok.
После этого я объясню, как обезвредить бомбу. Teslimat sonrası bombayı nasıl deaktive edeceğini sana söyleyeceğim.
Это бомба, которую нужно немедленно обезвредить. İmha edilmesi gereken bir bomba var elimizde.
Вы знаете, как это обезвредить? Nasıl etkisiz hale getireceğimizi biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!