Примеры употребления "не носит" в русском

<>
Хаус ведь не носит халат? House da giymiyor değil mi?
Разве Аватар не носит хвостики? Avatar'ın saçı atkuyruğu değil miydi?
Так почему же никто в округе не носит? O zaman neden burada bundan takan kimse yok?
Ну кольцо-то не носит. Parmağında yüzük yok ama.
И он не носит женское белье. Ya da kadın iç çamaşırları giymiyor.
Хикс жилет не носит. Hem Hicks de giymiyor.
А этот тип даже рубашку не носит! Bu herif adam üstüne bir şey giyinmemiş.
Им же хуже - Ричи больше не носит нижнее бельё. Herkes şok olacak, çünkü Ritchie artık iç çamaşırı giymiyor.
Ник, Рейган не носит парик. Nick, Reagan peruk falan takmıyor.
Почему мама больше не носит бикини? Peki niye artık annem bikini giymiyor?
Почему никто не носит шляпы? Neden bu şapkaları kimse beğenmedi?
Которая практикантка не носит трусики? Hangi stajyer iç çamaşırı giymiyor?
Из-за практикантки, которая не носит трусики? Mesele iç çamaşırı giymeyen stajyer hakkında mı?
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Он жив и ему около -ти, Носит оружие и хромает. Hala hayattaysa'lerinde olmalı iyi silah kullanan, topal biri.
Знаешь, кто ещё их носит? Başka kim bez takar biliyor musun?
"Рейган носит парик". "Reagan peruk takıyor."
Кто здесь носит корону, приятель? Burada tacı takan kim, ahbap?
Хотя сейчас редко кто носит. Bugünlerde insanlar pek yüzük takmıyor.
Один мой друг носит очки. Gözlük kullanan bir arkadaşım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!