Примеры употребления "не мое дело" в русском

<>
Не моё дело обвинять или судить тебя. Seni suçlamak ya da yargılamak bana düşmez.
Я не спрашивал, это же не моё дело. Sormadım, çok tuhaf görünüyordu, ayrıca beni ilgilendirmez.
Я знаю, это не моё дело, но нет компании лучше, чем плохая компания. Biliyorum, benim üstüme düşmez ama; ama birinin yanında olması kötü birinin yanında olmasından iyidir.
Не мой интерн - не мое дело. Benim intörnüm degil, benim isim degil.
Красные мундиры утверждают, что нашли его. Это не мое. Bu Kırmızı Ceketliler bulduklarını iddia ediyorlar ama bana ait değil.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Во-первых, это не моё. Birincisi, bunlar benim değil.
Прости, что моё дело затянулось. Davam devam ettiği için özür dilerim.
Это не мое слушание. Bu benim duruşmam değil.
Она останется со мной, пока социальный работник не пересмотрит мое дело. İç soruşturma yapıyorlar ve sosyal hizmet görevlisi davama bakana kadar benimle kalacak.
Что золото не мое. Bu altın benim değil.
Мой ниггер это мое дело. Zenci de benim işi de.
Это не мое беспокойное выражение. Bu benim endişeli suratım değil.
Это моё дело, и мне им заниматься. Ona göz kulak olmak görevim bu yüzden gitmeliyim.
Что касается происходящего в Готэме, это не мое поле деятельности. Fakat Gotham'da olanlara gelince benim görev alanıma girmiyor, değil mi?
Моё дело - закон, аборты находятся вне закона. Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır.
Оно не мое. Это деньги Железного Банка. Benim değil onlar, hepsi Demir Bankası'nın.
Ты продолжишь мое дело, Хезер? Bayrağı benden devralacak mısın, Heather?
Ред, оружие не моё. Red, silahlar benim değil.
Это моё дело, Гай. Bu benim işim, Guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!