Примеры употребления "не избавишься" в русском

<>
Так просто ты от меня не избавишься, Нэльсон. Evet, bundan o kadar da kolay kurtulamayacaksın Nelson.
Надеюсь, это мазь-невидимка, иначе от этого не избавишься. Umarım elindeki yağsız kremdir çünkü sende yeteri kadar yağ var.
Ты так легко от меня не избавишься. Oh, benden bu kadar kolay kurtulamazsın.
Ты пожалеешь, если не избавишься от неё. Eğer ondan şimdi kurtulmazsan, sonra acı çekersin.
Ты избавишься от меня, Лиз? Beni içeri mi atacaksın, Liz?
Ты избавишься от тела. Sen de cesetten kurtulacaksın.
Ты не скоро избавишься от этой штуки, если твой друг будет продолжать тебя поощрять. Arkadaşların kapına ikram bırakmaya devam ederse o şeyden yakın zamanda kurtulamazsın. - İkram mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!