Примеры употребления "не играю" в русском

<>
Я не играю на публику, Ганн. Ben "tribüne oynamıyorum", Gunn.
Я тоже не играю в игру. Ben de "Hayat" oynamıyorum.
Я не играю с тобой. Bunu bir oyun mu sanıyorsun.
Я больше не играю, парень! Artık benimle oyun oynamak yok evlat!
Я не играю в теннис из-за солнца. Güneşin miktarına bakarsan ben pek tenis oynamıyorum.
Послушай, я не играю с тобой. Bak, seninle oynamıyorum, tamam mı?
Я не играю в видеоигры. Bilgisayar oyunu oynamam ki ben.
Я не играю на деньги, братишка. Ben para için kumar oynamam, birader.
Я не играю, и не передумаю. Oyun oynamak, bir daha düşünmek yok.
Больше я не играю! Bir daha oyun oynamayacağım!
Я даже не играю в шахматном клубе! Satranç kulübünde bile değilim! Yemin ederim!
Забавно, я всегда гордился тем, что не играю по правилам. Tuhaf, her zaman kurallara göre oynamayan biri olduğum için gurur duymuşumdur.
Я не играю с окном. Lorelai, camla oynamayı kes.
Я больше не играю, Шерлок. Bu sefer yokum ben, Sherlock.
Я не играю в твою тупую игру! kez söylüyorum, senin gerzek oyununu oynamıyorum!
При всём уважении, Маэстро, я играю так уже лет. Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu yıldır bu şekilde çalıyorum.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты. Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum.
Я играю в гольф. Ben de golf oynarım.
Я постоянно играю в неё с Марго. Ben Margot ile hep ayak oyunu oynarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!