Примеры употребления "не играл" в русском

<>
Я никогда еще не играл так долго в Cluedo. Bu oynadığım en uzun "İpucu" oyunu oldu.
Куртс, ты не играл в бейсбол? Kubota. Hiç top oynamadın, değil mi?
Никогда не играл ночью. Geceleri pek iyi oynayamazdı.
Но Джоб не играл. Ama Gob rol yapmıyordu.
Хочешь сказать, что никогда не играл в Call of Duty? O da ne? Hiç Call of Duty oynamadığını mı söylüyorsun?
Я не играл в теннис вчера. Dün tenis oynamadım.
Получилось! Я играл по-своему! Başardım, kendi piyanomu çaldım!
Ты когда-нибудь играл в минут в облаках? Hiç "Cennette Dakika" oynadın mı?
Он с таким чувством играл эти грустные песни... O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı.
Он с самого начала нами играл. Hepimizle en başından beri oyun oynadı.
Ты правда играл за Шотландию? Gerçekten İskoçya için oynadın mı?
А ты многих демонов играл? Daha çok iblisi mi oynuyorsun?
Джоэль ужасно играл в покер. Joel çok kötü poker oynardı.
Вы помните, кто играл эту роль в фильме? Bu oyunun filminde o rolü kim oynamıştı hatırlıyor musun?
Чертовски отлично играл сегодня, Виктори. Bugün çok deli oynadık, Vic.
Патрик Эллис играл в лакросс? Patrick Ellis lakros oynuyor mu?
Джимми играл на тебя. Jimmy senin için oynuyordu.
Он играл с нами. David bizi oyuna getirdi.
Я кучу времени играл Пиноккио в его домашнем театре, Лу! Şenlik tiyatrosunda, Tevye'yi oynaması bitene kadar oturmak zorunda kaldım Lew!
Ты играл и потерял все мои деньги. Sen kumar oynadın ve bütün parayı kaybettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!