Примеры употребления "не занимаемся" в русском

<>
Мы не занимаемся сексом. Şu anda seks yapmıyoruz.
Мы представляем правительство США. И не занимаемся такими вещами. Biz Birleşik Devletler hükümetiyiz ve bu tip şeyler yapmayız.
Мы не занимаемся наркотой. Uyuşturucu bizim işimiz değil!
Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии! Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun?
Мы больше не занимаемся этим дерьмом, лады? Biz öyle pislikler yapmıyoruz artık, tamam mı?
Ты не можешь отказаться только потому, что мы не занимаемся политикой. Neden? Biz politika ile ilgilenmiyoruz diye sen de geri duracak değilsin.
Я уверен, что она истинная христианка, но мы не занимаемся этими вопросами. İyi yürekli, dindar bir hanım olduğuna eminim ama biz o tür meselelere bakmıyoruz.
Мы не занимаемся благотворительностью. Biz hayır işi yapmıyoruz.
Мы не занимаемся сексом так часто. O kadar çok seks yapmıyoruz bile.
Мы не занимаемся зомби, потому что зомби не существует. Öyle bir şeyi izlemiyoruz çünkü zombi diye bir şey yoktur.
Здесь мы ими не занимаемся. O tür tahvillerle iş yapmıyoruz.
Мы не занимаемся магией. Burada sihir yapmıyoruz sonuçta.
Мы ничем не занимаемся. Hiç bir şey yapmıyoruz.
Только этим мы и занимаемся. Yaptığımız tek şey de bu.
Умерло много людей, а мы занимаемся сексом. Bir sürü kişi öldü ve biz seks yapıyoruz.
Мы этим уже так давно занимаемся. Aylarca bu işi yaptık, Job.
Никого не касается, чем мы здесь занимаемся. Hatta kimseyle konuşma. Burada yaptığımız şey kimseyi ilgilendirmez.
Мы здесь занимаемся наукой. Biz burada bilimle uğraşıyoruz.
Мы сами занимаемся техобслуживанием. Bakımımızı kendimiz yapıyoruz biz.
Мы уже этим занимаемся, ты вообще о чем говоришь? NasıI yani? Bunu zaten yapıyoruz, sen neden bahsediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!