Примеры употребления "uğraşıyoruz" в турецком

<>
Ama burada çok fazla batıl inanca sahip insanlarla uğraşıyoruz. Но здесь мы имеем дело с очень суеверными людьми.
Genelde yalnız iki sorum olur. Neyle uğraşıyoruz? Onu nasıl öldüreceğim? Всего два: с кем имеем дело и как его убить?
Ted, dostum ne zamandır Barney'nin deli sevgilileriyle uğraşıyoruz? Yıllardır. Тед, приятель, мы годами сталкиваемся с чокнутыми подружками Барни.
Burada bir akıl hastası ile uğraşıyoruz ve bize çalışacak pek bir şey bırakmamış. Мы имеем дело с сумасшедшим, и он оставил не так много следов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!