Примеры употребления "не жди" в русском

<>
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе. Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme.
Не жди меня сегодня. Beni bu gece bekleme.
Только не жди шелкового белья. İpek çamaşır beklentisine girme ama.
Не жди от меня помощи. Bu konuda yardım etmemi bekleme.
Не жди слишком долго. Audrey konusunda fazla bekleme.
Не жди меня. Я поздно приду. Ve beni bekleme, geç gelirim.
так что не жди меня и ложись спать. Geç kalacağım, beni bekleme ve yat uyu.
Но не жди сладкого. Ama kurabiye falan bekleme.
От этого союза добра не жди. İyiye alamet olmayan bir birlik var.
Не жди моих извинений. Benden özür dilememi bekleme.
Не жди от меня пощады. Benden hiç merhamet beklemeyin.
Он здесь, жди меня. O burada, beni bekleyin.
Иди и жди там! dışarı çık ve bekle!
Ну и жди тогда. А я пошла. Sen beklersin o zaman, ben gidiyorum.
Флинт, жди здесь. Flint, yerinde kal.
Иди туда и жди. İçeri gir ve bekle.
Жди здесь, а я ему позвоню. Sen burada bekle, ben onu arayayım.
В следующий раз - жди приглашения. Bir dahaki sefer de davet bekle.
Жди своих денег и не дёргайся. Paranın havalesini bekle ve öyle kal.
Жди здесь. Я найду нам безопасный кабинет. Burada bekle, güvenli bir oda bulacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!