Примеры употребления "не дурак" в русском

<>
Это так, но он не дурак. Bu doğru olabilir ama umarım budala değildir.
Лоренцо безбожник, но не дурак. Lorenzo kafir olabilir ama aptal değil.
Этот человек не дурак, Эллис. Bu adam aptal değil, Ellis.
Запомни он сумасшедший, но не дурак! Hatırlayın: çıIgın, ama aptal değil.
Иван не дурак. Он не облажается с этим. Ivan akıllı adamdır, bu işi berbat etmez.
Ты не дурак, Ты настоящий псих! Salağın tekisin sanıyordum ama ruh hastasıymışsın meğer.
Нет, ты вовсе не дурак. Hayır, sen kas kafalı değilsin.
Боже, какой дурак. Tanrım, ben aptalım.
Правильно, я дурак! Haklısın, ben aptalım!
Но София я же сеньор "каждый дурак". Ama Sofia ben zaten Bay "Aptal" ım.
Думаешь, Дикки настолько дурак, чтобы придет прямиком к нему? Bir kere karşılaştık. Ve Dickie'nin oraya gidecek kadar aptal olduğunu düşünüyorsun?
Если это какая-то игра, ты либо умён, либо полный дурак. Eğer bu bir çeşit oyunsa ya çok zekisin ya da çok aptal.
Не Виа дель Темпо, дурак! Via del Tempo değil, salak!
Это "Дурак", а тот "Идиот". Bu "Salak", diğeri de "Gerzek".
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
Это образное выражение, дурак. O bir deyim, salak.
Федька, лестницу, дурак, подержи. Fedka!, Aptal! Merdiveni tutsana!
Простите, я дурак! Gitmeyin. Üzgünüm. Aptallık ettim.
Какой дурак это сказал? Hangi aptal bunu söylemiş?
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!