Примеры употребления "не доверяю" в русском

<>
Просто я не доверяю полицейским. Ama ben polise pek güvenmem.
Я не веду дела с людьми, которым не доверяю. Güvenmediğim insanlarla iş yapmam. - Siz bir şirket casususunuz.
Я тебе ни на полграмма не доверяю. Sana vursam fırlayacağın mesafe kadar bile güvenmiyorum.
Я не доверяю никому и ничему. Kimseye ya da hiçbir şeye güvenmiyorum.
Я не доверяю аплодисментам. Ben alkışlara asla inanmam.
Я не доверяю другим пилотам пилотирование моего самолета. Kendi uçağım için kendimden başka hiçbir pilota güvenmem.
Я не доверяю свою шпагу никому. İşin içinde kılıcım varsa kimseye güvenmem.
Вот почему я не доверяю политикам. Ben de bu yüzden siyasilere güvenmiyorum.
Я не доверяю тебе, Гриффин. Senin olduğun hiç birşeye güvenmiyorum Griffin.
Я не доверяю сенсорам, я хочу сама посмотреть. Evet, istiyorum. Sensörlere güvenmiyorum, kendim bir bakacağım.
Я не доверяю этому Ремо. Bu Remo denen adama güvenmiyorum.
Я тоже не доверяю другим охотникам, Сэмюэль. Bu bende diğer avcılara güvenmem demek, Samuel.
Я им не доверяю. Bu bilgiyle bizimkilere güvenmiyorum.
Я не доверяю этой девушке. Yaşasın! O kıza güvenmiyorum.
я не доверяю вашему пальто. Ve açıkçası, ceketine güvenmiyorum.
Я тоже не доверяю наркотикам. Ben de uyuşturucudan yana değilim.
Повторяю снова - я ему не доверяю. Sana devamlı söylüyorum, güvenmediğim kişi o.
Нет. Я ему не доверяю. Hayır, Wells'e hiç güvenmiyorum.
Но я тебе доверяю. Ve ben sana güveniyorum.
А я доверяю тебе. Ben de sana güveniyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!