Примеры употребления "не важно" в русском

<>
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
Забудь об этом, это не важно! Boş ver onu. Bu hiç önemli değil.
Не важно, кто предложил. Kimin teklif ettiği önemli değil.
Не важно чей это дом. Kimin evi olduğunun önemi yok.
Не важно, что произошло, милый, мы прорвемся. Bak ne diyeceğim Travis. Her ne ise hayatım, hallederiz.
Не важно, можно у них разместить или скважин. Bir kuyu mu yoksa kuyu mu açabilecekleri umurumda değil.
Не важно, кто виноват. Kimin suçu olduğunun önemi yok.
Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо. Ve kime zarar verdiği, kimi öldürdüğü umurunda değil. Bo'yu tekrar almak için her şeyi yapacaktır.
Сейчас это не важно. Şimdilik bu önemli değil.
Не важно куда они нас заманили, а важно откуда. Bizi buraya getirmek istemediler bizi bir yerden uzak tutmak istediler.
Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. O lanet olası toplantılara kaç kişinin gittiğinin önemi yok. Toplantılara "toplu taşak kaşıma" adını vermeliler.
Одна или обе сразу, не важно. Hanginiz olursa, ikiniz birden de olur.
Не важно, сколько у тебя сил. Adamım ne kadar güçlü olduğun umurumda değil.
Не важно, что он скажет или сделает. Ne yapar ya da ne der umurumda değil.
Не важно следовать духу школы. Okul ruhunun bir önemi yok.
Не важно, знаешь эти рисунки девушки в розовом платье? Her neyse, pembe elbiseli kızın olduğu posterleri biliyor musun?
Только что возрожденные сильнее, но это не важно. Yeni doğanlar daha güçlüdür ama bunun bir önemi yok.
Не важно, сколько ты найдешь для этого причин. Kaç tanesi için bir sebep bulduğun pek önemli değil.
Послушай, сейчас это не важно! Bak, şimdi bu önemli değil.
Поверьте мне, это не важно. Güvenin bana önemli bir şey değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!