Примеры употребления "не бросишь" в русском

<>
Так почему не бросишь? O zaman neden ayrılmıyorsun?
Значит ты не бросишь эту должность? Yani işi yapmaya devam mı edeceksin?
Ты не бросишь меня! Kimse beni terk edemez!
Что никогда не бросишь меня... Beni asla terk etmeyeceğini söylemiştin.
Ты не бросишь мне тряпку? Bize bir bez atar mısın?
И ты меня не бросишь? Ve beni terk etmeyecek misin?
Обещай, что ты не бросишь меня. Beni hiçbir zaman terk etmeyeceğine söz ver.
Ен, ты же не бросишь меня одну? Ian, hadi ama! Yapma, Ian.
Надеюсь, ты нас не бросишь? Bizi burada böyle bırakmayacaksın değil mi?
Ты просто бросишь меня здесь? Beni böyle burada mı bırakacaksın?
Ты бросишь меня из-за неё? Onun yüzünden benden mi ayrılacaksın?
И ты бросишь их? Onları terk mi edeceksin?
Когда ты бросишь школу? Okulu ne kadarda bırakırsın?
Ты и меня бросишь. Beni de terk edeceksin.
Ты всё равно меня бросишь! Beni nasıl olsa terk edeceksin.
И, пока она там, в доме не будет дыма, если ты бросишь. Teknik olarak, o burada kaldıkça, evde sigara içilmiyor demektir. Yani sen de bırakmalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!