Примеры употребления "не бил" в русском

<>
Нет, не бил, не за это, не за стихи. Hayır, dövmedi, bunun için değil, şiir okuduğum için değil.
По лицу не бил. Yüzünde bir şey yok.
Тебя не бил твой сутенер? Pezevengin vurmadı, değil mi?
Кузманов не бил тебя. Kusmanov sana hiç vurmadı.
Он когда-нибудь бил вас? Size hiç vurdu mu?
Говоришь, он бил тебя в старшей школе? Bana lisede zorbalık yaptı demiştin, değil mi?
Пришлось свистеть дважды, мистер Бил? İki ıslık mı gerekti Bay Beale?
И со мной согласится и Говард Бил, и... Bunu Howard Beale ve bölümde çalışan herkes adına söylüyorum.
Ни за что, мистер Бил. Uzaktan yakından alakası yok Bay Beale.
Мой отец меня бил. Benim babam beni döverdi.
Бил, здесь твой адвокат. Beale, sizin avukat geldi.
Ты когда-нибудь бил меня? Bana hiç vurdun mu?
Но это не значит, что меня бил отец. Öyle olması, babamın bana zarar verdiği anlamına gelmez.
Хорошая работа, Бил. Eline sağlık, Beale.
Бил, ты правда гений. Sen bir dâhisin, Beale.
Затем он бил злодея между глаз и рассекал на Ford Granada по какому-нибудь пустырю в спортивном прикиде. Daha sonra kötü adama yumruk attıktan sonra bir Ford Granada ile Saaf London'un ıssız sokaklarından hızla geçiyor.
Бил, ты здесь недавно. Bill, müsaadenle. Sen yenisin.
Мистер Бил, послушайте... Bay Beale, haydi...
Миссис Латимер, ваш муж Марк когда-нибудь бил Дэнни? Bayan Latimer, kocanız Mark Danny'e hiç vurdu mu?
Этого должно хватить, мистер Бил. Bu da yeterli olacaktır Bay Beale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!