Примеры употребления "нашим секретом" в русском

<>
Это будет нашим секретом, пока вы будете хранить мой. Sakın söyleme. Sırrımı tuttuğunuz sürece bu da bizim sırrımız olur.
Это будет нашим маленьким секретом, да? Bu bizim küçük sırrımız olacak tamam mı?
Пусть это будет нашим маленьким секретом. O zaman bu bizim sırrımız olacak.
Может это будет нашим маленьким секретом? Bu bizim küçük sırrımız olamaz mı?
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда? Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi?
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Маленький город с очень большим секретом. Kendi küçük ama sırrı büyük kasaba.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Этот шрам не является секретом. Bu yara bir sır değil.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Но тогда оно было секретом. Ama geçmişe baktığımızda bunlar sırdı.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Но каждый день ты будешь бояться, что я поделюсь твоим омерзительным секретом. Fakat her gün iğrenç sırrını dünyayla paylaşacağım günün bugün olup olmadığını merak edeceksin.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Для кого-то с таким большим секретом, ты ужасный лжец. Böylesi büyük sırrı olan biri için oldukça kötü bir yalancısın.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Это было ее секретом. Onun sırrı olduğunu söyledi.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Ты жил с этим секретом в одиночку? Yani bunca zamandır bu sırla mı yaşıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!