Примеры употребления "нашим подозреваемым" в русском

<>
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
И немного покопавшись, я сформировал теорию, чтобы поймать виновника, мы последовали за нашим подозреваемым. Ufak bir araştırma sonucu bir teori geliştirdim ve bizi bir zanlıya ulaştırdı. Sonra da şüpheliyi takip ettik.
Это делает Крейга нашим главным подозреваемым. Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Вы стали потенциальным подозреваемым в расследовании убийства, мистер Лоуэн. Bir cinayet davasında potansiyel.... şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Да, за вероятным подозреваемым. Evet, belki şüphelimiz odur.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Значит, кто-то знал, что Тим Вагнер пропал с радаров и является единственным подозреваемым. Bu, onların Tim Wagner'in suçu kabul etmeyeceğini ve onun tek şüpheli olduğunu bildiklerini gösteriyor.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Хатчинсон когда-либо был подозреваемым? Hutchirson'dan hiç şüphelenildi mi?
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Раз у тебя был мотив и ты последний её видел то становишься моим новым главным подозреваемым. Kadınla temas kuran ilk ve tek kişi olduğun için de sen benim yeni bir numaralı şüphelimsin.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
Вам нравится быть подозреваемым в убийстве, не так-ли? Bir cinayetin şüphelisi olmak hoşuna gidiyor, değil mi?
И в самом начале духи срывали завесу меж миром теней и нашим. Ve başladığı zaman, ruhlar bizim dünyamızla gölge diyarı arasındaki perdeden geçtiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!