Примеры употребления "нашим зрителям" в русском

<>
Можешь показать нашим зрителям своё умение метать ножи? Peki hançerlerinle bize kısa bir gösteri sunabilir misin?
Генерал, пожалуйста, пару слов нашим зрителям. General, izleyicilerimize birkaç söz iletmek ister misiniz?
Здесь запрещено находится зрителям. Halk sahne arkasına giremez.
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Очевидно, что зрителям нужен пророк - пусть даже искусственный, пусть даже безумный как Моисей. Ekran başındakiler sahte de olsa, Musa kadar çılgın da olsa kendilerine modern bir peygamber arıyor.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Зрителям нужно увидеть новых фриков. Seyirciler yeni bir ucube istiyor.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
Почему зрителям меня не жалко? Seyirci benim için üzülmüyor mu?
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Чет, могу ли я обратиться напрямую к зрителям? Tamam, peki. Chet, insanlara doğrudan seslenebilir miyim?
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
И в самом начале духи срывали завесу меж миром теней и нашим. Ve başladığı zaman, ruhlar bizim dünyamızla gölge diyarı arasındaki perdeden geçtiler.
Интерьер не является нашим приоритетом. Dekor bizim ilk öncelikli değildir.
Это делает Крейга нашим главным подозреваемым. Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar.
По нашим данным, практически все супружеские пары города уже развелись. Fort Collins'de evli olan neredeyse herkesin şu an boşandığını da görebiliyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!