Примеры употребления "наше оружие" в русском

<>
Наше оружие точное и тихое. Bizim silahlarımız kesin ve sessizdir.
Всё наше оружие для него как пейнтбольный пистолет. Elimizdeki her şeyi kullanacağız buna plastik mermiler dahil.
ваша тюрьма - это не наше оружие, собаки и проволока. Bu hapishaneyi teşkil eden silahlarımız, köpeklerimiz veya dikenli teller değildir.
Нам пришлось направить наше оружие на многих родителей, Финли. Bunları düşünme. Silahımızı daha önce bir çok aileye doğrulttuk Finley.
Разум - самое сильное наше оружие. Akıl var olan en güçlü silahtır.
Наше лучшее оружие - это смех, так говорит Мольер. "Bizim en iyi silahımız kahkahadır", diyor Molière.
Наше величайшее живое оружие. Bizim en güçlü silahımız.
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Использовала ли я когда - нибудь оружие? Hayatımda hiç silah kullandım mı?
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Выходите медленно и отдайте оружие Барту и Терри. Yavaşça dışarı çıkın. Silahlarınızı Bart ve Terry'ye verin.
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Прикажи людям опустить оружие. Adamlarına ateş etmemelerini söyle.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Лейтенант Дэннер, заберите оружие Тома. Teğmen Danner, Tom'un silahını alın.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Это смертоносное оружие, не подходите. Öldürücü bir silah bu, yaklaşmayın.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!