Примеры употребления "наша свадьба" в русском

<>
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Наша свадьба будет невозможно романтичная. Bizim düğünümüz aşırı romantik olacak.
Знаешь, как ты сказал, наша свадьба должна быть исполнением мечты? Hani "düğünümüz bir hayalin gerçeğe dönmesi gibi olmalı" demiştin ya...
И всё-таки наша свадьба была хуже. Hala bizim düğünümüzden daha kötü değil.
Наша свадьба будет ещё романтичнее, братан. Bizim düğünümüz devasa romantik olacak, dostum.
Это же наша свадьба! Ama bu bizim düğünümüz.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
И свадьба это изменит. Yapacağımız evlilik durumu değiştirebilir.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Ёто что по-твоему, свадьба? Ne, düğüne mi geldik?
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
свадьба была очень спешной. Düğün çok hızlı oldu.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Разумно, но свадьба уже скоро. İyi ama düğüne de çok kalmadı.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной! Evlilik erkek ile kadın arasındaki kutsal bir ayindir!
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Отличная свадьба, замечательный тост, трогательная обстановка. Harika düğün, güzel kadehler, dokunaklı şeyler...
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Это ведь моя свадьба, правда? Bu benim düğünüm, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!