Примеры употребления "наша единственная надежда" в русском

<>
Наша единственная надежда на спасение ребенка. Bu çocuğu kurtarmak için tek şansımız.
Он наша единственная надежда. O bizim tek umudumuz.
Это наша единственная надежда защитить себя. Bu kendimizi savunmamız için tek umudumuz.
Похоже, Земля - наша единственная надежда. Dünya, halkımızın tek umudu gibi görünüyor.
Она наша единственная надежда спасти Макса. Max'i kurtarmak için tek umudumuz o.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу. Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Эти камеры наша единственная защита. Bu kameralar sadece savunma vardır.
Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток. Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli.
Помоги нам Оби-Ван Кеноби, Ты наша единственная... Yardım et, Obi-Wan Kenobi. Sen benim tek...
Он - моя единственная надежда вернуть Эмму и Белоснежку. Emma ve Pamuk'u geri getirmek için tek umudum o.
Сейчас клингонские корабли - наша единственная защита против бринов. Breen ile bizim aramızdaki tek şey o Klingon gemileri.
Аббатство Вестминстер ее единственная надежда. Westminster Abbey onun tek umudu.
Наша единственная зацепка мертва. Tek ipucumuz da öldü.
Ты - моя единственная надежда. Şu anda tek umudum sensin.
И мистер По - наша единственная связь с похитителем вашей дочери. Bay Poe, kızınızı elinde tutan adamla bağlantısı olan tek kişi.
Мистер Верта и его друзья - единственная надежда будущего. Bay Verta ve buradaki arkadaşları gelecek için tek umudumuzdur.
Эта наша единственная связь с "Матерью троих". Bu "Üçlünün annesi" yle olan tek bağlantımız.
Это единственная надежда на спасение Нассау. Nassau'yu kurtarmak için tek ümidimiz bu.
Джек, он наша единственная связующая ниточка с преступником. Jack, kötü adama ulaşmamız için tek yol o.
Но это единственная надежда Нины. Nina'nın tek umudu bu ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!