Примеры употребления "наш приоритет" в русском

<>
Обнаружение устройства наш приоритет номер один. Bu cihazı geri almak birinci önceliğimiz.
Нет, жизнь вашего сына - наш приоритет. Aslına bakarsanız, birinci önceliğimiz oğlunuzun hayatı olacak.
Поиск отправителя этого сообщения - наш приоритет. O mesajı kimin gönderdiğini bulmak birinci önceliğimiz.
Ладно, но после этого пицца - главный наш приоритет. Peki, ama sonra pizza ilk önceliğimiz olacak. Hayır olmayacak.
Обеспечение боеготовности Евангелионов - вот главный наш приоритет. Eva'nın genel bakımı ve savaş kapasitesine öncelik veriyorlar.
Ты и Люси наш приоритет. Sen ve Lucy bizim önceliğimizdir.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Я буду оперировать, и мой приоритет - ваш сын. Bu ameliyatı ben yapacağım, ve benim dikkatim oğlunda olacak.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Это дело должно иметь приоритет. Bu en önemli soruşturma olmalı.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Нет, мистер Риз, отслеживание мисс Шоу ваш приоритет. Hayır Bay Reese, Bayan Shaw'u takip etmek ilk önceliğiniz.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Это приоритет номер один. Bu sizin öncelikli göreviniz.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Приоритет этого общества - секс. Toplum önceliği zaten sekse veriyor.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Когда начальник говорит, что это приоритет, значит, так и есть. Şef, bize bunun öncelikli olduğunu söylediğinde, bunun öncelikli olduğunu farz ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!