Примеры употребления "национального" в русском

<>
Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания. Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak.
Звонит председатель демократического национального комитета Болдридж. Demokratik Ulusal Komite'den Başkan Baldridge telefonda.
Скажем, опера на немецком для Национального театра. Diyelim, Ulusal Tiyatromuz için Almanca bir opera.
НАСА здесь для национального биологического осмотра. Ulusal Biyoloji denetimi için NASA'dan geldiler.
Но я также проектировал новое главное здание Национального Банка Голиаф, и... Ama aynı zamanda Goliath Ulusal Bankası'nın yeni genel merkez binasını tasarlıyordum ve...
Пожалуйста, встаньте для национального гимна. Milli marşımız için ayağa kalkın lütfen.
Рейнджеры национального парка Пауни, это Рон Свонсон, ваш новый руководитель. Pawnee Ulusal Park Korucuları. Bu bey Ron Swanson. Yeni denetmen ve amiriniz.
Тебя хоронили как национального героя. Ulusal bir kahraman olarak öldün.
Робин получила работу национального ведущего новостей. Robin ulusal kanaldaki sunuculuk işini kaptı.
Они не смирились бы с этим ослаблением или разрушением национального здравоохранения. İnsanlar ulusal sağlık hizmetinin zayıflatılmasını ya da yok edilmesini kabul edemezdi.
Ведущий скрипач Польского национального симфонического оркестра. Polonya Ulusal Senfoni Orkestrası baş kemancısı.
А теперь поднимемся для нашего национального гимна. Ve şimdi milli marşımız için ayağa kalkalım.
Это же экспедиция Национального Научного Фонда. Bu bir Ulusal Bilim Vakfı seferi.
Глава Национального Демократического Комитета. Ulusal Demokratik Komitenin başkanı.
Вы - часть национального движения. Siz ulusal bir hareketin parçasısınız.
Я запросила Службу Национального Парка и Метро о всех видеозаписях, которые делались здесь. Ulusal Park Güvenliği'ne ve Metro Polisi'ne bölgede hiç güvenlik kamerası görüntüsü olup olmadığını sordum.
Любое собрание тоже начинается с исполнения национального гимна. Kongreler de milli marşla açılır. Sonra herkes çıldırır.
Он заказывает эти кражи ради национального достояния. Ulusal miras adına bu işleri organize ediyor.
Сообщили из Национального реестра сексуальных преступников. Ulusal Cinsel Suçlar Kayıtları'ndan haber geldi.
Маршалл и Барни это будущее Национального Банка Голиаф. Marshall ve Barney de Goliath Ulusal Bankası'nın geleceği.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!