Примеры употребления "находились" в русском

<>
Можете сказать, где вы находились позавчера между вечера и полуночью? Bize iki hafta önce gece'la gece yarısı nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Не могли бы вы сказать, где вы находились два дня назад между шестью и полуночью? İki gece önce saat 0 ve gece yarısı aralığında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? - Ne?
Мы пять лет находились под игом талибан, не учились. Söyle bakalım! Taliban döneminde kızlar yıl boyunca okula gidemediler.
Они находились в том же положении, что и вы. O hafta boyunca onlar da sizin gibi taşınma sürecinden geçiyordu.
Вы находились без сознания до конца атаки? Tüm saldırı boyunca siperde baygın mı kaldınız?
Минаж стала первым артистом в истории, чьи семь песен одновременно находились в чарте "Billboard" Hot 100. Aynı sıralarda Minaj, "Billboard" Hot 100 listesinde aynı anda yedi şarkısı bulunan ilk solo kadın şarkıcı unvanına kavuştu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!