Примеры употребления "наткнулся" в русском

<>
Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека. Kocanın madeninden geçerken.. kan revan içinde bir adama rastladım.
Но пока искал наткнулся на свое личное дело. Ama ararken benim için daha önemli birşey buldum.
Я наткнулся на потрясающую книгу. Karşıma bu harika kitap çıktı.
Утром наткнулся на викингов. Bu sabah Vikinglere rastladım.
Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли. Wynant, Julia'nın dairesine gitti ve orada Morelli'yi gördü.
Слушай, я наткнулся на что-то невероятное. Dinle, akıl almaz bir şey buldum.
Я рад что наткнулся на тебя. Ben sadece sana rastladığım için mutluyum.
Я наткнулся на место преступления. Bir olay yerine denk geldim.
Я наткнулся на мятежников. Bir asi filosuyla karşılaştım.
Я отследил телефон и наткнулся на вас. Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı.
Я наткнулся на Скай внизу. Aşağı katta Sky ile karşılaştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!