Примеры употребления "насчёт атомов углерода" в русском

<>
Как насчёт атомов углерода? Karbon atomlarından ne haber?
Циклоалкены или циклоолефины - углеводороды, содержащие замкнутое кольцо атомов углерода, но не являющиеся ароматическими. Sikloalken veya sikloolefin, kapalı bir karbon atomu halkası içeren, ancak aromatik karaktere sahip olmayan bir alken hidrokarbon türüdür.
Квантовый компьютер, способный синхронизировать больше уравнений, чем атомов во вселенной. Aynı anda, evrendeki atom sayısından çok denklem çözebilen bir kuantum bilgisayarı.
Сказала, это срочно насчёт Винса. Vince ile ilgili acil bir şeymiş.
Элементарная ячейка содержит два атома углерода... Birim hücrede iki karbon atomu bulunuyor.
Изучение самых сокровенных тайн атомов и их ядер было основой моей профессии. Çalışma hayatımın merkezini, atomların en derin sırlarının ve çekirdeklerinin incelenmesi oluşturmuştur.
Инспектор, насчёт дневника... Müfettiş, günlük hakkında...
Чугун почти без углерода. Demirde neredeyse karbon yok.
Как насчёт разрешения мужа? Kocanın izni ne olacak?
Чувствую привкус железа, углерода. Demir ve kömür tadı var.
А я? Насчёт Тары? Ya benim Tara hakkında sormam?
Одних только выбросов углерода... Sadece karbon ayak izi...
Как насчёт того чтобы выбрать более тихое место? Biraz daha sakin bir yere gitmeye ne dersin?
Ах да, выбросы углерода... Tamam, karbon ayak izleri.
Они ведь шутят насчёт повешения, да? Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi?
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода. Bu renk değişimi kesinlikle karbon monoksit göstermektedir.
Элейн, слушай, я говорил со знакомым насчёт этого дела с псом. Hey, Elaine, dinle, şu köpek olayı hakkında bir arkadaşla konuşuyordum.
Я действительно приверженец углерода и открыто признаю это. Ben bir karbon şoveniyim. Bunu rahatlıkla itiraf edebilirim.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
Там в очень высокой концентрации двуокись углерода. Oldukça yüksek miktarda karbon dioksit yoğunlaşması vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!