Примеры употребления "настроения" в русском

<>
У меня нет сейчас настроения танцевать. Pek dans havasında değilim. Tamam mı?
Многое зависит от настроения. Hepsi ruh haliyle ilgili.
У меня нет настроения выпивать. Şu anda eğlence havasında değilim.
И нет настроения веселиться. Parti havamda da değilim.
Просто сейчас у него нет настроения. Ama zor zamanda tanıştınız. Morali bozuk.
Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок. Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor.
У вас перепады настроения. Ruh halin çok değişken.
У меня нет настроения. Hiç o modda değilim.
Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения. Kalp hızını ve ruh hâlini yükseltmek gibisi yok.
Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница. Ruh hali değişiyordu. Manik davranışlar, uykusuzluk.
Нет настроения для праздника? Eğlence havasında değil misiniz?
этот парфюм хорош для любого настроения. her ruh haline giden bir parfüm.
У него неконтролируемые перепады настроения, он импульсивен. Ruh ali aniden değişiyor, düşünmeden hareket ediyor.
Но с появлением этих кадров, где принцессе отрезают палец, настроения изменились. Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
У меня тоже нет хорошего настроения. Benim de keyfim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!