Примеры употребления "настоящим героем" в русском

<>
Денни был настоящим героем. Danny gerçek bir kahramandı.
Гомер Симпсон проявил себя настоящим героем. Homer Simpson bu işteki gerçek kahramandı.
Он был настоящим героем. Gerçek bir savaş kahramanıydı.
Он был отличным солдатом, настоящим героем. Büyük bir askerdi, gerçek bir kahramandı.
Не каждый день твой босс становится настоящим героем. İnsanın patronu her gün hakiki bir kahraman olmuyor.
Его погибший брат был настоящим героем. Rahmetli kardeşi de gerçek bir kahramandı.
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло. Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil.
Не надо быть героем. Sakın kahramanlık yapayım deme.
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Победишь и всё окончится, ты станешь героем. Sen kazanırsan bu iş biter ve kahraman olursun.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Уверен, что все присутствующие здесь назвали бы его героем. Eminim bu odadaki herkes onun bir kahraman olduğunu kabul ediyordur.
Так, мы имеем дело с настоящим Орионом. Yani, biz burada gerçek Orion'la karşı karşıyayız.
Просто ещё один шанс побыть героем. Kahraman olmak için bir şans daha.
Думаю, Начиос был подставлен настоящим Кингпином. Bence Natchios gerçek Kingpin tarafından tuzağa düşürüldü.
"Я не считаю Кейтлин Дженнер героем". "Bence Caitlyn Jenner bir kahraman değil."
Живи настоящим, и забудь обо всём остальном. Anı düşün ve başka bir şeyi dert etme.
Какого это, быть местным героем, офицер Портер? Yerel bir kahraman olmak nasıl bir his Memur Porter?
Что хотела бы встречаться с настоящим мужиком. Keşke gerçek bir adamla beraber olsaydım dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!