Примеры употребления "настоящий джентльмен" в русском

<>
Настоящий джентльмен, ты не находишь? Hoş bir beyefendi, ne dersin?
Вел себя как настоящий джентльмен, отчего мне еще более жутко. Mükemmel bir centilmen gibi davranması bile onu daha fazla soğuk yapıyor.
О, меня спас настоящий джентльмен? Oh, bir beyefendinin huzurunda mıyım?
Детектив Бартон, вы - настоящий джентльмен. Dedektif Barton, siz kesinlikle bir beyefendisiniz.
Ты, офицер и джентльмен. Gerçek bir subay ve beyefendi.
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Джентльмен хочет принять ванну. Bu beyefendi banyo yapacak.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Этот джентльмен - детектив. Bu beyefendi bir dedektif.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Сэр, этот джентльмен хочет поговорить с вами... Efendim, bu bey sizinle konuşması gerektiğini söylüyor.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Пару лет назад, джентльмен из Дулута разработал собственный текстовый процессор. Birkaç yıl önce, Duluth'ta bir adam kendi kelime işlemcisini geliştirdi.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Он не идиот, а джентльмен. Hayır, o tam bir centilmen.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
Я джентльмен, мисс Рид. Ben bir centilmenim Bayan Reid.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Он - джентльмен, я - дочь джентльмена. O bir beyefendi, ben bir beyefendinin kızıyım.
Настоящий пистолет, с настоящими пулями. Gerçek mermisi olan gerçek bir tabanca.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!