Примеры употребления "настаивал" в русском

<>
Генерал Онода настаивал, министр торговли. General Onoda çok ısrarcıydı, efendim.
Послушайте, я бы не настаивал, но он мне нужен. Bakın, ısrar etmezdim aksi takdirde ama bu cekete ihtiyacım var.
Но твой брат настаивал, что сможет переубедить тебя. Ama kardeşin sen ikna edebileceğini söyledi, ısrar etti.
Девочки проводят здесь сутки напролёт, поэтому я настаивал на установке системы безопасности. Kızlar / 24 çalışırdı. Bu yüzden yönetimi güvenlik sistemi için ikna etmeye çalışıyordum.
Или, может быть, настаивал Президент. Ya da belki de Başkan ısrar etmiştir.
Он настаивал на принятии лекарства. İlaçlarını kullanmak için ısrar etti.
Я тоже с подозрением отношусь к этой спецгруппе, но это Гейб настаивал, чтобы тебя привели живым. Ben de kuşku duyuyorum. Ama o özel birimdeki her gün, senin canlı yakalanmanda ısrar edip duran Gabe'di.
Итак, мистер Агос настаивал на участии во всех делах Лемонда Бишопа? Bay Agos, Lemond Bishop'un bütün davalarını devralma konusunda ısrarcı oldu mu?
Слушания продолжались ещё два месяца, посол Британии настаивал на освещении фактов участия губернатора Родоса в пытках. Dava iki ay daha sürdü ve İngiliz elçi, Rodos valisinin işkencelerine ışık tutulması için ısrar etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!