Примеры употребления "насовсем" в русском

<>
Хочу свалить отсюда насовсем. Buradan tamamen çıkmak istiyorum.
Я вернулся и готов остаться насовсем. Temelli döndüm ve burada kalmak istiyorum.
Так она насовсем ушла? Нет. Nasıl yani, temelli mi gitti?
А я думал насовсем. Ben de tamamen düşünmüştüm.
Я только должна собрать свои вещи и уехать насовсем? Öylece eşyalarımı toplayıp burayı temelli terk etmem mi gerekiyor?
Вопрос в том, временно ли это или насовсем. Önemli olan bu durum geçici mi, kalıcı mı?
Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем. Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün.
Нам надо убраться отсюда к черту, насовсем. Buradan defolup gitmeliyiz, temelli. - Nereye?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!