Примеры употребления "нас атакуют" в русском

<>
Нас атакуют враждебные цели. Düşman saldırı düzeninde yaklaşıyor.
Нас атакуют русские и американцы. Amerikalıların ve Rusların saldırısı altındayız.
Дэниел, Джонас, нас атакуют. Daniel, Jonas, saldırı altındayız.
Белый Дом атакуют с земли. Beyaz Saray, saldırı altında.
Из-за этого злые духи и атакуют? Kötü ruhlar bu yüzden mi saldırıyor?
Они атакуют, прогоняя Майю от сына. Ani bir saldırı ile Maya'yı oğlundan uzaklaştırıyorlar.
Они беспорядочно атакуют невиновных, калечат и сеют хаос. Rastgele masum insanlara saldırıyor, kargaşa ve kaos yaratıyorlar.
Они создадут дорожную пробку и атакуют. Trafik sıkışıklığı yapacaklar ve harekete geçecekler.
Инопланетные зомби атакуют землю. Uzaylı zombiler dünyaya saldırıyor.
Японцы атакуют город тридцатью тысячами. Otuz bin Japon şehre saldırıyor.
Земляне атакуют из-за меня. Dünyalılar benim yüzümden saldırıyorlar.
Их сети атакуют каждую неделю. Ağları her hafta saldırıya uğruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!